ה׳ברק׳ הישראלי נגד ה׳יורופייטר׳ הגרמני

חיל האוויר נטל חלק השבוע חלק בתרגיל משותף עם חיל האוויר הגרמני ועם חילות נאט״ו נוספים. סא״ל ג׳, מפקד טייסת 101, מספר לישראל דיפנס על חשיבות התרגיל והאימון , וגם על הרגע שריגש אותו במיוחד

המטס מעל דכאו. צילום: דובר צה״ל

שישה מטוסי קרב 'ברק' F-16 טסו לגרמניה מבסיסם בישראל, וישובו ארצה בסוף השבוע בתום תרגילים ואימונים משותפים עם טייסי חילות האוויר של גרמניה ושל מדינות נוספות החברות בנאט"ו. מדובר בשלושה מטוסים חד-מושביים של טייסת 101, ושלושה דו-מושביים של טייסת 105.

"האימון הוא בעל חשיבות אסטרטגית, והוא גם חלק מתכנית האימונים של חיל האוויר. מלבד זה היה שבוע מעניין, מרתק, מלא חוויות ותענוג לטוס מעל אירופה", מסכם מפקד טייסת 101, סא"ל ג׳. הטיסה מישראל לבסיס חיל האוויר הגרמני נמשכה חמש שעות וחצי, וכללה תדלוקים באוויר. המרחק שגמעו המטוסים הוא כ-4,000 ק״מ.  

סא"ל ג׳:"השבוע אנו משתתפים עם הגרמנים ועם נאט"ו בתרגיל הקרוי Mag Days, שתכניו העיקריים הם שמירת עליונות אווירית, תקיפת מטוסי אויב, קרבות אוויר, תקיפות קרקע, תדלוק אווירי, והתמודדות עם סוללות נ"מ. בשבילנו הדברים החשובים ביותר הם טיסה בתנאי אי-ודאות, תשתיות שונות, שדות תעופה שונים, מטוסים זרים שטסים מולנו, שפה זרה ושיחות באנגלית עם טייסים, בקרים, ופקחי טיסה. כל זה מהווה עבורנו אימון מצוין למלחמה, שגם בה נטוס מבצעית בתנאי אי ודאות ומעל אזורים בלתי מוכרים. גרמניה איננה לבנון, אבל כך לומדים לטוס מעל שטחים בלתי מוכרים".

מפקד טייסת 101 מסביר כי תרגיל כזה הוא אמנם שת"פ עם חילות אוויר ידידותיים, אולם בכל זאת קיים האלמנט של תרגול שת"פ אווירי עם חיל זר ושונה. "לגרמנים יש דפוסי מחשבה שונים מאשר שלנו, ולכן אתה כטייס קרב חייב כל הזמן לחשוב מה הוא עושה, מה יעשה וכיצד. זה תרגול להילחם נגד אויב. התאמנו על איך לטוס נמוך מעל שטח לא מוכר, שזה מצב בו אתה חייב להיעזר במפות, ללמוד היטב את השטח, לאמן ולתרגל את חוש הכיוון שלך כטייס ואת יכולות ההזדהות בשטח שבו אתה טס בפעם הראשונה בחייך. גם הטיסות במבנה של סוגי מטוסים שונים מלמדות המון. כל זה תורם למיומנויות שלנו כטייסת קרב בחיל האוויר".

אלו הבדלים זיהית בין חיל האוויר שלנו למקביל הגרמני?

"הקצב וכמות הטיסות. הם טסים הרבה פחות מאתנו. אנו מבצעים שלושה מטסים כשהם מבצעים אחד. ההכנה של המטוסים ('יורופייטר')  אצלם יותר ארוכה. אולי זה יותר יסודי, אבל אנו בהחלט יותר יעילים ותכליתיים. יש גם עניין השפה: אמנם אנגלית איננה שפת האם של טייסים ישראליים וגרמניים, אבל גילינו שהם טסים באנגלית בעוד שאנו טסים בעברית. לכן עשינו הכנות מוקדמות, וכל מי שהשתתף בפריסה עבר קורס באנגלית תעופתית לפני שיצאנו לגרמניה. בגרמניה כל התדריכים לפני הטיסות והתחקירים אחרי נערכו באנגלית,  ובעידן הקורונה, חלק מהתחקירים נערכו בשיחות וידיאו וחלק בנוכחות פיסית".

כל המפקדים והטייסים שנטלו חלק בפריסה בגרמניה בשבועיים אלו מלאי תשבחות ומחמאות לצוותים הטכניים שנלוו למטוסים ועשו את מלאכת התחזוקה על הקרקע, אף הם פעלו בתנאים חדשים ובלתי מוכרים.

במסגרת התרגיל התקיים מטס מעל מחנה הריכוז דכאו ומעל שדה התעופה של מינכן, העיר בה נרצחו 11 הספורטאים הישראליים באולימפיאדת 1972, וסא״ל ג׳ עדיין מרוגש מהחוויה. הוא עצמו דור שלישי לניצולי שואה: סבו וסבתו  היו אסירים במחנה טרזינשטאטט.

אולי יעניין אותך גם